- visto
- adj.obvious.past part.past participle of spanish verb: ver.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: vestir.* * *visto► nombre masculino1 approval————————visto► participio pasado1→ {{link=ver}}ver► adjetivo1 (anticuado) old-fashioned2 (dado) in view of, considering3 (corriente) common4 (ladrillo, viga, obra) exposed5 DERECHO (dictaminado)■ el caso está visto para sentencia the case has been heard and a verdict may be decided upon► nombre masculino visto1 approval\FRASEOLOGÍAdar el visto bueno a algo to approve something, O.K. somethingestá visto que ... it's obvious thatestar algo muy visto,-a (pasado de moda) to be old-fashioned 2 (poco original) not to be very original, be old hat 3 (corriente) to be very common■ esas botas están muy vistas everyone's wearing those boots now■ es un truco muy visto it's an old trickestar bien visto,-a to be well looked upon, be considered acceptableestar mal visto,-a to be frowned uponlo nunca visto something extraordinary, something quite out of the ordinary■ esto es lo nunca visto this is unheard ofni visto ni oído figurado in a flashpor lo visto apparentlyvisto que ... in view of the fact that ..., given that ..., seeing that ...visto bueno approval, O.K.* * *Iver vestirII1.PPde ver2. ADJ1) (=conocido)
no, esa chaqueta no, que la tengo muy vista — no, not that jacket, I wear it all the time
ese color está muy visto — you see that colour all over the place, everyone is wearing that colour
no quisiera hacerme demasiado visto en este bar — I don't want to be seen too much in this bar
ese chiste ya está más que visto — that joke is as old as the hills
•
ser lo nunca visto — to be unheard oftres derrotas consecutivas es lo nunca visto en este estadio — three defeats in a row is unheard of o has never happened before in this stadium
el ministro, cosa nunca vista, hizo unas declaraciones en contra del presidente — the minister spoke out against the president, something which is unheard of
2) (=considerado)[iniciativa, propuesta] to be welcomed/not welcomed•
estar bien/[mal] visto — [comportamiento] to be the done thing/be frowned upon; [persona] to be well/badly thought oflo que está bien visto — the done thing
estaba mal visto que una mujer saliera sola — it was not the done thing for a woman to go out alone, it was frowned upon for a woman to go out alone
no está bien visto dentro del sindicato — he's not very well thought of o highly regarded in the union
3) (=expuesto) [ladrillo] bare, exposed; [viga] exposedun edificio de ladrillo visto — a building of bare o exposed brick
4) (Jur)¡visto! — case adjourned
visto para sentencia — adjourned for sentencing
5) (en locuciones)•
estávisto que ... — it is clear o obvious that ...está visto que el problema no tiene solución — it is clear o obvious that there is no solution to the problem
estaba visto que la historia terminaría en boda — you could tell that they would end up getting married, it was clear o obvious that they would end up getting married
•
por lo visto — apparentlypor lo visto, no les interesa — apparently o from what I can see, they are not interested
-¿no ha venido el cartero todavía? -por lo visto no — "hasn't the postman come yet?" - "apparently not" o"it would appear not"
visto y no visto —
cogió el bolso y salió corriendo, fue visto y no visto — he grabbed the bag and ran out, one minute he was there and the next minute he was gone
lo fusilaron visto y no visto — they shot him just like that
en un visto y no visto — in a flash
en un visto y no visto el conejo desapareció de ante nuestros ojos — in a flash the rabbit disappeared before our very eyes
6)•visto que — since
visto que no nos hacían caso nos fuimos — since they took no notice of us we left
3.SMvisto bueno — approval, go-ahead *
vuestra propuesta no ha recibido el visto bueno — your proposal has not been approved o didn't get the go-ahead *
•
dar el visto bueno a algo — to give sth one's approval, give sth the go-ahead *el juez ha dado el visto bueno para que se investigue el caso — the judge has given his approval o given the go-ahead for the case to be investigated *
dar el visto bueno a algn para que haga algo — to give one's approval for sb to do sth, give sb the go-ahead to do sth *
* * *I-ta adjetivo1)a) (claro, evidente) obvious, clearestá/estaba visto que ... — it is/was clear o obvious that ...
b) (en locs)por lo visto — apparently
visto que — given that, in view of the fact that
2)a) [estar] (común, trillado)esa blusa está muy vista — everybody's wearing blouses like that
un truco que está muy visto — an old trick
eso ya está muy visto — that's not very original, that's old hat
b)nunca visto: la cantidad de gente que había allí, fue lo or algo nunca visto never before had such a large number of people been seen there; cosa nunca vista antes, nevó en Montevideo — it snowed in Montevideo, which was unheard of
3) (considerado)IIestar bien/mal visto: en ciertos círculos eso no está bien visto in some circles that is not considered correct; estaba mal visto que las mujeres fumaran — it was not the done thing o it was frowned upon for women to smoke
masculino (Esp) check (AmE), tick (BrE)III* * *----* bien visto = welcome.* contar con el visto bueno = meet with + approval.* contar con + Posesivo + visto bueno = meet + Posesivo + approval.* dar el visto bueno = approve, clear, give + green light, give + the go-ahead.* dar el visto bueno a una factura = clear + invoice.* entrar sin ser visto = sneak into.* jamás visto = unseen.* no ser bien visto = be in the doghouse.* no visto = unseen.* no visto antes = unprecedented.* nunca visto = all-time, unseen.* pasarse sin ser visto = go + unnoticed.* pasar sin ser visto = sneak under + the radar.* por lo visto = apparently, apparently.* posible de ser visto en pantalla = displayable.* recibir el visto bueno = meet with + approval.* recibir + Posesivo + visto bueno = meet + Posesivo + approval.* sin ser visto = unseen, out of sight.* visto así = viewed in this light.* visto bueno = approval, endorsement, green light, go-ahead, seal of approval.* visto desde la perspectiva de + Nombre = as seen through the eyes of + Nombre.* visto que = seeing that/as.* visto y no visto = flash in the pan, now you see it, now you don't, in and out in a flash.* * *I-ta adjetivo1)a) (claro, evidente) obvious, clearestá/estaba visto que ... — it is/was clear o obvious that ...
b) (en locs)por lo visto — apparently
visto que — given that, in view of the fact that
2)a) [estar] (común, trillado)esa blusa está muy vista — everybody's wearing blouses like that
un truco que está muy visto — an old trick
eso ya está muy visto — that's not very original, that's old hat
b)nunca visto: la cantidad de gente que había allí, fue lo or algo nunca visto never before had such a large number of people been seen there; cosa nunca vista antes, nevó en Montevideo — it snowed in Montevideo, which was unheard of
3) (considerado)IIestar bien/mal visto: en ciertos círculos eso no está bien visto in some circles that is not considered correct; estaba mal visto que las mujeres fumaran — it was not the done thing o it was frowned upon for women to smoke
masculino (Esp) check (AmE), tick (BrE)III* * ** bien visto = welcome.* contar con el visto bueno = meet with + approval.* contar con + Posesivo + visto bueno = meet + Posesivo + approval.* dar el visto bueno = approve, clear, give + green light, give + the go-ahead.* dar el visto bueno a una factura = clear + invoice.* entrar sin ser visto = sneak into.* jamás visto = unseen.* no ser bien visto = be in the doghouse.* no visto = unseen.* no visto antes = unprecedented.* nunca visto = all-time, unseen.* pasarse sin ser visto = go + unnoticed.* pasar sin ser visto = sneak under + the radar.* por lo visto = apparently, apparently.* posible de ser visto en pantalla = displayable.* recibir el visto bueno = meet with + approval.* recibir + Posesivo + visto bueno = meet + Posesivo + approval.* sin ser visto = unseen, out of sight.* visto así = viewed in this light.* visto bueno = approval, endorsement, green light, go-ahead, seal of approval.* visto desde la perspectiva de + Nombre = as seen through the eyes of + Nombre.* visto que = seeing that/as.* visto y no visto = flash in the pan, now you see it, now you don't, in and out in a flash.* * *visto1visto2 -taadjectiveA1 (claro, evidente) obvious, clearestá visto que no van a poder vivir juntas it is clear o obvious that they're not going to be able to live togetherestá visto que mi opinión no cuenta para nada my opinion obviously doesn't count for anythingera or estaba visto que iban a terminar divorciándose it was clear o obvious that they were heading for divorce2 (en locs)por lo visto apparentlypor lo visto les trae sin cuidado apparently they couldn't care lessasí que está embarazada — por lo visto so she's pregnant — so it seems o apparentlyvisto que given that, in view of the fact that, sinceser visto y no visto (fam):pero ¿ya te vio el médico? — sí, fue visto y no visto you mean the doctor's seen you already? — yes, I was in and out in a flashlo cogió y salió corriendo, fue visto y no visto he grabbed it and rushed out, it was all over so quicklyB1 [ ESTAR] (común, trillado):esta blusa está muy vista everybody's wearing blouses like thatese truco ya está muy visto that's an old trickeso ya está muy visto that's not very original2nunca visto: no sabes la cantidad de gente que había allí, fue lo nunca visto or fue algo nunca visto you can't imagine how many people were there, I've never seen anything like itese año, cosa nunca vista antes, nevó en Montevideo that year it snowed in Montevideo, which was unheard ofC(considerado): estar bien/mal visto:en ciertos círculos no está muy bien visto llevar vino a una cena in some circles it's not considered correct to take wine with you when you are invited out to dinnerestaba mal visto que las mujeres fumaran it was not the done thing o it was thought improper o it was frowned upon for women to smokeestaba mal vista en el pueblo she had a very bad reputation in the town, her behavior* was frowned on by the people of the townD(Der): el caso está visto para sentencia;all the evidence in the case has been heardE‹ladrillos/vigas› exposedvisto3masculine(Esp); check (AmE), tick (BrE)* * *
Del verbo ver: (conjugate ver)
visto es:
el participio
Del verbo vestir: (conjugate vestir)
visto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
ver
vestir
visto
ver 1 sustantivo masculino
1 (aspecto):◊ ser de buen visto to be good-looking o attractive
2 (opinión):◊ a mi/su visto in my/his view
ver 2 (conjugate ver) verbo transitivo
1a) (percibir con la vista) to see;◊ ¿ves algo? can you see anything?;
no se ve nada aquí you can't see a thing in here;
lo vi hablando con ella I saw him talking to herb) (mirar) ‹programa/partido› to watch;◊ visto (la) televisión to watch television;
esa película ya la he visto I've seen that movie before;
no poder (ni) visto a algn: no la puede visto he can't stand her
2 (entender, notar) to see;◊ ¿no ves lo que está pasando? don't o can't you see what's happening?;
se la ve preocupada she looks worried;
hacerse visto (RPl) to show off
3a) (constatar, comprobar) to see;◊ ve a visto quién es go and see who it is;
¡ya vistoás lo que pasa! you'll see what happens;
¡ya se vistoá! we'll seeb) (ser testigo de) to see;◊ ¡nunca he visto cosa igual! I've never seen anything like it!;
¡si vieras lo mal que lo pasé! you can't imagine how awful it was!;
¡hubieras visto cómo se asustaron! (AmL) you should have seen the fright they got!
4◊ a ver : (vamos) a visto ¿de qué se trata? OK o all right, now, what's the problem?;
está aquí, en el periódico — ¿a visto? it's here in the newspaper — let's see;
apriétalo a visto qué pasa press it and see what happens;
a visto si escribes pronto make sure you write soon
5a) (estudiar):◊ esto mejor que lo veas tú you'd better have a look at this;
tengo que visto cómo lo arreglo I have to work out how I can fix it;
ya vistoé qué hago I'll decide what to do laterb) [médico] (examinar) to see;◊ ¿la ha visto un médico? has she been seen by a doctor yet?
6a) (juzgar, considerar):◊ yo eso no lo veo bien I don't think that's right;
a mi modo or manera de visto the way I see itb) (encontrar) to see;◊ no le veo salida a esto I can't see any way out of this;
no le veo la gracia I don't think it's funny
7 (visitar, entrevistarse con) ‹amigo/pariente› to see, visit;
‹médico/jefe› to see;◊ ¡cuánto tiempo sin vistote! I haven't seen you for ages!
8◊ tener … que ver : ¿y eso qué tiene que visto? and what does that have to do with it?;
no tengo nada que visto con él I have nothing to do with him;
¿qué tiene que visto que sea sábado? what difference does it make that it's Saturday?
verbo intransitivo
1 (percibir con la vista) to see;◊ así no veo I can't see like this;
no veo bien de lejos/de cerca I'm shortsighted/longsighted
2 (constatar):◊ ¿hay cerveza? — no sé, voy a visto is there any beer? — I don't know, I'll have a look;
pues vistoás, todo empezó cuando … well you see, the whole thing began when …
3 (pensar) to see;◊ ya vistoé I'll see;
estar/seguir en vistoemos (AmL fam): todavía está en vistoemos it isn't certain yet;
seguimos en vistoemos we still don't know anything
verse verbo pronominal
1 (refl) (percibirse, imaginarse) to see oneself
2 (hallarse) (+ compl) to find oneself;◊ me vi en un aprieto I found myself in a tight spot;
me vi obligado a despedirlo I had no choice but to dismiss him
3 (esp AmL) (parecer):◊ se ve bien con esa falda she looks good in that skirt;
no se ve bien con ese peinado that hairdo doesn't suit her
4 (recípr)a) (encontrarse) to meet;◊ nos vemos a las siete I'll meet o see you at seven;
¡nos vemos! (esp AmL) see you!b) (visitarse, encontrarse) to see each other;◊ nos vemos a menudo we see each other often;
vistose con algn to see sb
vestir (conjugate vestir) verbo transitivo
1a) ‹niño/muñeca› to dressb) (proporcionar ropa a) to clothe (frml)c) (confeccionar ropa a) [modisto] to dress
2 (liter o period) (llevar puesto) to wear
verbo intransitivo
1 [persona] to dress;◊ visto bien to dress well;
visto de algo ‹de uniforme/azul›) to wear sth;
visto de etiqueta to wear formal dress
2 (ser elegante):◊ no sabe visto he has no dress sense;
de visto ‹traje/zapatos› smart
vestirse verbo pronominal (refl)a) (ponerse ropa) to dress, get dressed;◊ date prisa, vístete hurry up, get dressedb) (de cierta manera):◊ se viste mal he dresses badly;
se viste a la última moda she wears the latest styles;
siempre se viste de verde she always wears greenc) (disfrazarse) vistose de algo to dress up as sth
visto 1◊ -ta adjetivo
1a) (claro, evidente) obvious, clear;◊ está/estaba visto que … it is/was clear o obvious that …b)◊ por lo visto (loc adv) apparently
2 [estar] (común, trillado):◊ un truco que está muy visto an old trick;
eso ya está muy visto that's not very original
3 (considerado):◊ en ciertos círculos eso no está bien visto in some circles that is not considered correct;
estaba mal visto que las mujeres fumaran it was not the done thing o it was frowned upon for women to smoke
visto 2 sustantivo masculinoa) (Esp) check (AmE), tick (BrE)b)◊ visto bueno approval;
tiene que dar el visto bueno she has to give her approval
visto 3 see vestir, ver 2
ver 1 m (aspecto exterior) aún estás de buen ver, you're still good-looking
ver2 I verbo transitivo
1 to see: vi tu cartera sobre la mesa, I saw your wallet on the table
no veo nada, I can't see anything
puede ver tu casa desde aquí, he can see your house from here ➣ Ver nota en see; (mirar la televisión) to watch: estamos viendo las noticias de las tres, we are watching the three o'clock news
(cine) me gustaría ver esa película, I'd like to see that film
2 (entender) no veo por qué no te gusta, I can't see why you don't like it
(considerar) a mi modo de ver, as far as I can see o as I see it
tus padres no ven bien esa relación, your parents don't agree with that relationship
(parecer) se te ve nervioso, you look nervous
3 (averiguar) ya veremos qué sucede, we'll soon see what happens
fam (uso enfático) ¡no veas qué sitio tan bonito!, you wouldn't believe what a beautiful place!
4 a ver, let's see: a ver si acabamos este trabajo, let's see if we can finish this job
me compré un compacto, - ¿a ver?, I bought a compact disc, - let's have a look!
5 (ir a ver, visitar) to see, visit: le fui a ver al hospital, I visited him in hospital
II verbo intransitivo
1 to see: no ve bien de lejos, he's shortsighted, US nearsighted
2 (dudar, pensar) ¿me prestas este libro?, - ya veré, will you lend me this book?, - I'll see
3 (tener relación) no tengo nada que ver con ese asunto, I have nothing to do with that business
solo tiene cincuenta años, - ¿y eso qué tiene qué ver?, he's only fifty, - so what?
♦ Locuciones: no poder ver a alguien: no puede (ni) verle, she can't stand him
¿To see, to watch o to look?
Los tres verbos reflejan tres conceptos muy distintos. To see hace referencia a la capacidad visual y no es fruto de una acción deliberada. A menudo se usa con can o could: I can see the mountains from my bedroom. Puedo ver las montañas desde mi dormitorio.
To look at implica una acción deliberada: I saw an old atlas, so I opened it and looked at the maps. Vi un atlas antiguo, así que lo abrí y miré los mapas.
To watch también se refiere a una acción deliberada, a menudo cuando se tiene un interés especial por lo que ocurre: I watched the planes in the sky with great interest. Miraba los aviones en el cielo con gran interés. Igualmente puede indicar el paso del tiempo (we watched the animals playing for half an hour, durante media hora observamos cómo jugaban los animales), movimiento (they stood there watching the cars drive off into the distance, se quedaron allí de pie viendo cómo se marchaban los coches) o vigilancia (the policemen have been watching this house because they thought we were thieves, los policías estaban vigilando la casa porque pensaban que éramos ladrones).
Para hablar de películas u obras de teatro usamos to see: Have you seen Hamlet?, ¿Has visto Hamlet? To watch se refiere a la televisión y los deportes en general: I always watch the television in the evening. Siempre veo la televisión por las noches. I like to watch football. Me gusta ver el fútbol. Al hablar de programas o partidos específicos podemos usar tanto to watch como to see: I like to see/watch the news at 9:00. Me gusta ver las noticias a las 9.00. Did you see/watch the match last night?, ¿Viste el partido anoche?
vestir
I verbo transitivo
1 (poner la ropa a alguien) to dress
frml to clothe
2 (llevar puesto) to wear: vestía un traje gris, he was wearing a grey suit
II verbo intransitivo
1 (llevar) to dress
viste de rojo, she's wearing red
vestir bien, to dress well
(ser apropiado, elegante) to look smart
visto,-a
I adjetivo
1 (considerado socialmente) estar bien visto, to be considered correct o acceptable
estar mal visto, to be frowned upon/on
2 (común, poco original) estar muy visto, not to be very original: ese reloj está muy visto, everybody is wearing watches like that
3 fam (obvio) estar visto, to be obvious o clear
4 (al parecer) por lo visto, apparently
5 Jur visto para sentencia, ready for judgement
II sustantivo masculino visto bueno, approval
'visto' also found in these entries:
Spanish:
colarse
- contada
- contado
- cosa
- jamás
- merodear
- peor
- perjurar
- pretender
- quien
- repetida
- repetido
- tampoco
- ver
- vista
- acordar
- alguno
- asegurar
- junto
- perfil
English:
apparently
- appearance
- approval
- assent
- before
- blow
- censor
- clear
- endorse
- endorsement
- evidently
- frown on
- goings-on
- have
- life
- miss
- not
- OK
- okay
- point-blank
- seal
- sorry
- they
- tick
- us
- will
- worst
- anywhere
- bill
- check
- deal
- done
- frown
- go
- lot
- no
- obviously
- report
- rubber
- socially
- sound
- state
- still
- unseen
* * *visto, -a♦ participiover ver♦ ver vestir♦ adjestar bien visto [costumbre, acción] to be considered good manners;[persona] to be well regarded;estar mal visto [costumbre, acción] to be frowned upon;[persona] to be looked down on;estar muy visto to be old hat;ese modelo está muy visto that model's really old o ancient;ese bar ya lo tengo muy visto I've already been to that bar loads of times;está visto que: está visto que hoy no tendremos tranquilidad it's quite clear that o obviously we're not going to get any peace today;Compes lo nunca visto you've never seen anything like it;Compni visto ni oído in the twinkling of an eye;Compfue visto y no visto it happened just like that, it was over in a flash♦ nmvisto bueno [en documento] approved;el visto bueno [aprobación] the go-ahead;dar el visto bueno (a algo) to give (sth) the go-ahead♦ por lo visto loc advapparently;por lo visto no han aceptado la idea apparently they haven't accepted the idea, they don't seem o appear to have accepted the idea♦ visto que loc conjseeing as, given that;visto que tienen poco interés en ayudarnos… given that they have scant interest in helping us…* * *vistoI part → verII adj1:está bien visto it’s the done thing;está mal visto it’s not done, it’s not the done thing;estar muy visto be old hat, not be original;el espectáculo es lo nunca visto the show is like nothing I have ever seen in my life;visto y no visto in a flash2 en locuciones:está visto que it’s obvious that;por lo visto apparently3:visto que seeing thatIII m check (mark), Brtick;dar el visto bueno give one’s approval* * *visto pp vervisto, -ta adj1) : obvious, clear2) : in view of, considering3)estar bien visto : to be approved of4)estar mal visto : to be frowned upon5)por lo visto : apparently6)nunca visto : unheard-of7)visto que : since, given thatvisto nmvisto bueno : approval* * *visto adj (claro) obviousestar mal visto to be frowned uponestar muy visto to be nothing newese modelo de chaqueta está muy visto everyone's wearing that kind of jacketpor lo visto apparentlyvisto bueno approval
Spanish-English dictionary. 2013.